De var blitt europeiske samlerobjekt og ble ervervet av de fleste museer på slutten av 1800-tallet, og også av Kunstindustrimuseet, som kjøpte inn 50 eksemplarer. De var også tilgjengelige i museets bibliotek fra 1892 i A. Thuers bok med ekte katagami som var bundet i boken. De er laget av mange lag limt og valset silkepapir, og bundet sammen av tynne silketråder i de større åpne områdene. Dette gir en transparent effekt som kan ha inspirert Frida Hansens transparentteknikk. Uansett ble hun på denne tiden forbundet med japansk kunst. Erik Werenskiold, som selv hadde samlet katagami og ukiyo-e, gikk i 1901 ut mot Hansen og hevdet at hennes arbeider ”altfor meget minder om japanske Farvetrykk". Han mente at hennes kunst var for kopierende og ikke tilpasset det nasjonale, som var alfa og omega i Norge på denne tiden. Det var dette synet de hadde strides om – Frida, Werenskiold og KIMs direktør Henrik Grosch, men innen 1900 hadde også han ”den grusomme Grosch” som i 1890 hadde advart mot fremmed innflytelse i Fridas kunst forstått hva det handlet om, for hør bare hva han sier: ”Japans kunst og haandværk aapenbarede sig pludselig i hele sin herlighed ved verdensutdstillingen i Wien i 1873. Man grebedes af begeistring for denne uendelige, selvforglemmende kjærlighed til naturen i alle dens former, der, baaret af et teknisk mesterskab uden lige, havde sat sit uudslettelige stempel paa hvert av haandens arbeider. I dette lykkelige land fandtes der ingen grænser mellem kunst og haandværk … Intet under derfor at indflydelsen af denne intime og livsfriske kunst snart mærkedes overalt i Europa, ja blev ligefrem bestemmende for udviklingens gang. En væsentlig del af de ingredienser hvoraf den saakalte nye stil er dannet, har saaledes sin oprindelse i Japan."