De var blitt europeiske samlerobjekt og ble ervervet av de fleste museer pĂ„ slutten av 1800-tallet, og ogsĂ„ av Kunstindustrimuseet, som kjĂžpte inn 50 eksemplarer. De var ogsĂ„ tilgjengelige i museets bibliotek fra 1892 i A. Thuers bok med ekte katagami som var bundet i boken. De er laget av mange lag limt og valset silkepapir, og bundet sammen av tynne silketrĂ„der i de stĂžrre Ă„pne omrĂ„dene. Dette gir en transparent effekt som kan ha inspirert Frida Hansens transparentteknikk. Uansett ble hun pĂ„ denne tiden forbundet med japansk kunst. Erik Werenskiold, som selv hadde samlet katagami og ukiyo-e, gikk i 1901 ut mot Hansen og hevdet at hennes arbeider âaltfor meget minder om japanske Farvetrykk". Han mente at hennes kunst var for kopierende og ikke tilpasset det nasjonale, som var alfa og omega i Norge pĂ„ denne tiden. Det var dette synet de hadde strides om â Frida, Werenskiold og KIMs direktĂžr Henrik Grosch, men innen 1900 hadde ogsĂ„ han âden grusomme Groschâ som i 1890 hadde advart mot fremmed innflytelse i Fridas kunst forstĂ„tt hva det handlet om, for hĂžr bare hva han sier: âJapans kunst og haandvĂŠrk aapenbarede sig pludselig i hele sin herlighed ved verdensutdstillingen i Wien i 1873. Man grebedes af begeistring for denne uendelige, selvforglemmende kjĂŠrlighed til naturen i alle dens former, der, baaret af et teknisk mesterskab uden lige, havde sat sit uudslettelige stempel paa hvert av haandens arbeider. I dette lykkelige land fandtes der ingen grĂŠnser mellem kunst og haandvĂŠrk ⊠Intet under derfor at indflydelsen af denne intime og livsfriske kunst snart mĂŠrkedes overalt i Europa, ja blev ligefrem bestemmende for udviklingens gang. En vĂŠsentlig del af de ingredienser hvoraf den saakalte nye stil er dannet, har saaledes sin oprindelse i Japan."